Conditions d’utilisation
1 Dispositions de base
(1) Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les contrats que vous, en tant que client (ci-après vous ; le client) concluez avec
Primal State Performance GmbH, représentée par Steven Mattwig, Arnd Mückenberger,
Pappelallee 78/79, 10437 Berlin
E-mail : briefkasten@primal-state.de
Tél. : 030 63915199
(ci-après : nous ; le fournisseur) via le site Internet www.primal-state-de. Des conditions divergentes du client ne sont pas acceptées. Cela vaut également si nous ne nous opposons pas expressément à leur inclusion.
(2) Au sens des dispositions ci-dessous, est consommateur toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins n'entrant principalement ni dans le cadre de son activité commerciale ni dans celui de son activité professionnelle indépendante. Est professionnel toute personne physique ou morale ou société de personnes dotée de la capacité juridique qui agit, lors de la conclusion d'un acte juridique, dans l'exercice de son activité professionnelle indépendante ou commerciale.
2 Conclusion du contrat
(1) L'objet du contrat est la vente de marchandises. La langue du contrat est l'allemand.
(2) La présentation et la promotion d'articles dans notre boutique en ligne ne constituent pas une offre contraignante visant à la conclusion d'un contrat de vente.
(3) Le contrat est conclu via le système de panier en ligne comme suit : les marchandises destinées à l'achat sont placées dans le « panier ». Au moyen du bouton correspondant dans la barre de navigation, vous pouvez consulter le « panier » et y apporter des modifications à tout moment. Après avoir consulté la page « Caisse » et saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et de livraison, les données de commande vous sont affichées sous forme de récapitulatif de commande. Dans la mesure où vous utilisez comme mode de paiement un système de paiement instantané (par ex. PayPal/PayPal Express, Amazon-Payments, Sofortüberweisung), vous serez soit dirigé·e vers la page de récapitulatif de commande dans notre boutique en ligne, soit redirigé·e vers le site Internet du fournisseur du système de paiement instantané. En cas de redirection vers le système de paiement instantané concerné, vous y effectuez la sélection correspondante ou la saisie de vos données. Enfin, sur le site Internet du fournisseur du système de paiement instantané ou après avoir été reconduit·e vers notre boutique en ligne, les données de commande vous sont affichées sous forme de récapitulatif de commande. Avant l'envoi de la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau les indications dans le récapitulatif de commande, de les modifier (également via la fonction « retour » du navigateur Internet) ou d'annuler la commande. En envoyant la commande au moyen du bouton correspondant (« commander avec obligation de paiement » ou désignation similaire), vous passez une commande juridiquement contraignante. Vous êtes lié·e par cette commande pendant deux semaines à compter de son envoi ; votre droit, prévu au point 2a, de vous rétracter de votre commande n'en est pas affecté. Le texte intégral du contrat n'est pas conservé par nos soins. Avant l'envoi de la commande via le système de panier en ligne, les données contractuelles peuvent être imprimées au moyen de la fonction d'impression du navigateur ou sauvegardées électroniquement. Après réception de la commande chez nous, les données de commande, les informations légalement prescrites pour les contrats à distance et les Conditions Générales de Vente vous sont à nouveau transmises par e-mail.
(4) Nous accuserons réception sans délai par e-mail de votre commande passée via notre boutique en ligne. Un tel e-mail ne constitue pas encore une acceptation contraignante de la commande, sauf si l'acceptation y est déclarée en même temps que l'accusé de réception.
(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires en lien avec la conclusion du contrat s'effectuent en partie automatiquement par e-mail. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous avez communiquée chez nous est exacte, que la réception des e-mails est techniquement garantie et notamment qu'elle n'est pas empêchée par des filtres SPAM.
2a Informations sur le droit de rétractation
(1) Les consommateurs disposent, lors de la conclusion d'un contrat à distance, d'un droit légal de rétractation, sur lequel le fournisseur informe ci-après conformément au modèle légal.
Informations sur le droit de rétractation
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du bien.
Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier, Primal State Performance GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlin, e-mail briefkasten@primal-state.de, votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou un courrier électronique ou via la fonction électronique de rétractation mise à disposition sur notre site web [bouton de rétractation]). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation joint, mais son utilisation n'est pas obligatoire. Vous pouvez également déclarer votre rétractation via la fonction électronique de rétractation mise à disposition sur notre site web (bouton de rétractation). Si vous utilisez cette fonction, nous vous confirmerons sans délai la réception de votre rétractation sur un support durable (par exemple par e-mail).
Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Effets de la rétractation
En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d'un moyen différent ; en tout état de cause, ce remboursement n'occasionnera pas de frais pour vous. Nous pouvons différer le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu'à ce que vous ayez fourni une preuve d'expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devrez renvoyer ou rendre le bien à nous-mêmes, sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat. Ce délai est réputé respecté si vous renvoyez le bien avant l'expiration du délai de quatorze jours. Nous prendrons en charge les frais directs de renvoi du bien. Votre responsabilité n'est engagée qu'à l'égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien.
Modèle de formulaire de rétractation
Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir le présent formulaire et le renvoyer à :
Primal State Performance GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlin
E-mail : briefkasten@primal-state.de
Je/nous (*) vous notifie/notifions (*) par la présente ma/notre (*) rétractation du contrat portant sur la vente du bien (*) /pour la prestation de services (*) ci-dessous
Commandé le (*) /reçu le (*)
Nom du (des) consommateur(s)
Adresse du (des) consommateur(s)
Signature du (des) consommateur(s) (uniquement en cas de notification du présent formulaire sur papier)
Date
(*) Rayez la mention inutile.
(2) Le droit de rétractation n'existe pas, conformément au § 312g al. 2 BGB, entre autres pour les contrats suivants :
– Contrats de fourniture de biens susceptibles de se détériorer rapidement ou dont la date de péremption a été rapidement dépassée
– Contrats de fourniture de biens scellés qui ne peuvent être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène et qui ont été descellés après la livraison.
2b Droit de retour volontaire de 60 jours
(1) Le fournisseur accorde au client qui est consommateur (c'est-à-dire une personne physique qui conclut un acte juridique à des fins n'entrant principalement ni dans le cadre de son activité commerciale ni dans celui de son activité professionnelle indépendante), pour une durée de 60 jours à compter de la réception de la marchandise, un droit de retour volontaire sur les marchandises. Les autres droits contractuels et légaux du client (par ex. droits de garantie ou droit de rétractation) n'en sont pas affectés.
(2) L'exercice du droit de retour volontaire suppose que le client renvoie la marchandise dans le délai de 60 jours à
Primal State Performance GmbH
Pappelallee 78/79
10437 Berlin
Le client doit indiquer expressément (par ex. au moyen d'une communication jointe ou préalablement par e-mail à briefkasten@primal-state.de) que le renvoi s'effectue dans le cadre du droit de retour volontaire. Le fournisseur peut refuser à sa discrétion l'octroi du droit de retour volontaire si des faits justifient la présomption que le client tente d'exercer ce droit de manière abusive, c'est-à-dire notamment lorsque le client a commandé des marchandises en quantités non habituelles pour un usage domestique (par une commande importante ou également par plusieurs petites commandes individuelles) ou les renvoie au fournisseur dans le cadre du droit de retour volontaire contre remboursement du prix d'achat.
(3) Le délai est respecté par la réception de la marchandise à l'adresse indiquée à l'alinéa (2). En cas d'exercice du droit de retour volontaire, le vendeur prend en charge les frais de renvoi. Si la marchandise parvient en bon ordre et en temps utile, le prix d'achat est remboursé.
(4) Les marchandises renvoyées dans le cadre du droit de retour volontaire ne doivent pas être endommagées, entamées, consommées ou autrement détériorées. Il y a détérioration dans la mesure où celle-ci résulte d'une manipulation autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement de la chose. Par « établissement de la nature, des caractéristiques et du fonctionnement », on entend le test et l'essai de la marchandise concernée, comme cela est par exemple possible et habituel dans un magasin.
(5) Le droit de retour volontaire n'existe pas pour les contrats de fourniture de marchandises non préfabriquées et pour la production desquelles un choix ou une décision individuelle du consommateur est déterminant ou qui sont clairement adaptées aux besoins personnels.
3 Caractéristiques essentielles de la marchandise ou du service ; interdiction de la revente commerciale
(1) Les caractéristiques essentielles de la marchandise et/ou du service figurent dans l'offre correspondante.
(2) La revente commerciale de nos marchandises et/ou services est interdite.
4 Conditions de livraison
(1) Les conditions de livraison, la date de livraison ainsi que les éventuelles restrictions de livraison figurent sous un bouton dénommé de manière correspondante sur notre site Internet ou dans l'offre concernée.
(2) Dans la mesure où vous êtes consommateur, il est légalement prévu que le risque de la perte fortuite et de la détérioration fortuite de la chose vendue pendant l'expédition ne vous est transféré qu'à la remise de la marchandise, indépendamment du fait que l'expédition soit assurée ou non. Cela ne s'applique pas si vous avez chargé de manière autonome une entreprise de transport non désignée par l'entrepreneur ou une autre personne destinée à l'exécution de l'expédition.
5 Droit de rétention, réserve de propriété
(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où il s'agit de créances issues du même rapport contractuel.
(2) La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
6 Prix et modalités de paiement ; frais d'expédition
(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d'expédition constituent des prix totaux. Ils comprennent toutes les composantes de prix, y compris toutes les taxes applicables.
(2) Les frais d'expédition applicables ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Ils peuvent être consultés au moyen d'un bouton dénommé de manière correspondante sur notre site Internet ou dans l'offre concernée, sont indiqués séparément au cours du processus de commande et doivent être supportés par vous en complément, sauf si la livraison gratuite a été promise.
(3) Si la livraison s'effectue dans des pays hors de l'Union européenne, d'autres frais non imputables à nous peuvent survenir, tels que des droits de douane, des taxes ou des frais de transfert d'argent (frais de virement ou de change des établissements de crédit), qui sont à votre charge.
(4) Les frais de transfert d'argent survenus (frais de virement ou de change des établissements de crédit) sont à votre charge dans les cas où la livraison s'effectue dans un État membre de l'UE mais où le paiement a été initié hors de l'Union européenne.
(5) Les modes de paiement à votre disposition sont indiqués sous un bouton dénommé de manière correspondante sur notre site Internet ou dans l'offre concernée.
(6) Sauf indication contraire pour les différents modes de paiement, les créances de paiement issues du contrat conclu sont immédiatement exigibles.
7 Accords particuliers sur les modes de paiement proposés
(1) Vérification de solvabilité
Dans la mesure où nous effectuons une prestation préalable, par ex. en cas de paiement sur facture ou par prélèvement, vos données sont transmises, aux fins de la protection de nos intérêts légitimes et de la vérification de solvabilité sur la base de procédés mathématiques-statistiques, à Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm. Nous nous réservons le droit de vous refuser, à l'issue de la vérification de solvabilité, le mode de paiement sur facture ou par prélèvement.
(2) Paiement via Klarna
En collaboration avec Klarna Bank AB (publ) (https://www.klarna.com/de/), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement s'effectue à chaque fois à Klarna :
Facture : le délai de paiement est de 14 jours à compter de l'expédition de la marchandise/du billet/ou, pour d'autres services, de la mise à disposition du service. Les conditions de facturation complètes pour les pays dans lesquels ce mode de paiement est disponible se trouvent ici : Allemagne (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice), Autriche (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice).
Sofortüberweisung : disponible en Allemagne et en Autriche. Le débit de votre compte s'effectue immédiatement après la passation de la commande.
Prélèvement : le prélèvement s'effectue après l'expédition de la marchandise. Le moment vous sera communiqué par e-mail. L'utilisation des modes de paiement Facture et/ou Paiement échelonné et/ou Prélèvement suppose une vérification de solvabilité positive. À cet égard, nous transmettons vos données à Klarna dans le cadre de l'initiation et du traitement du contrat d'achat aux fins de la vérification d'adresse et de solvabilité. Nous vous prions de comprendre que nous ne pouvons vous proposer que les modes de paiement qui sont admissibles sur la base des résultats de la vérification de solvabilité.
Vous trouverez de plus amples informations et les conditions d'utilisation de Klarna ici (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user). Vous trouverez des informations générales sur Klarna ici (https://www.klarna.com/de/). Vos données personnelles sont traitées par Klarna conformément aux dispositions applicables en matière de protection des données et selon les indications de la politique de confidentialité de Klarna (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/privacy).
Vous trouverez de plus amples informations sur Klarna ici (https://www.klarna.com/de/smoooth-mehrzuklarna/). Vous trouverez l'application Klarna ici (https://www.klarna.com/de/klarna-app/).
8 Garantie
(1) Les droits légaux pour vices s'appliquent.
(2) En tant que consommateur, nous vous prions de vérifier immédiatement la chose à la livraison quant à son intégralité, ses défauts manifestes et ses dommages de transport et de nous communiquer ainsi qu'au transporteur les réclamations le plus rapidement possible. Si vous n'y procédez pas, cela n'a aucune incidence sur vos droits légaux de garantie.
9 Durée du contrat / résiliation des contrats d'abonnement
(1) Le contrat d'abonnement conclu entre le client et le fournisseur a une durée indéterminée. Le contrat peut être résilié par les deux parties moyennant un préavis de 3 semaines pour la fin du mois (sauf disposition contraire dans l'offre concernée). La résiliation doit être effectuée sous forme textuelle (par ex. e-mail).
(2) Le droit à la résiliation sans préavis pour motif grave n'en est pas affecté.
10 Responsabilité
(1) Les droits du client à des dommages-intérêts sont exclus. Sont exceptés de cette exclusion les droits du client à des dommages-intérêts résultant de l'atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle, à la santé ou de la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages reposant sur une violation intentionnelle ou par négligence grossière des obligations par le fournisseur, ses représentants légaux ou auxiliaires d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.
(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable que du dommage prévisible et typique du contrat lorsque celui-ci a été causé par simple négligence, sauf s'il s'agit de droits du client à des dommages-intérêts résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle ou à la santé.
(3) Les restrictions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également en faveur des représentants légaux et auxiliaires d'exécution du fournisseur, lorsque des prétentions sont directement formulées à leur encontre.
(4) Les limitations de responsabilité résultant des alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas dans la mesure où le fournisseur a dolosivement dissimulé le vice ou a assumé une garantie pour les caractéristiques de la chose. Il en va de même dans la mesure où le fournisseur et le client ont conclu un accord sur les caractéristiques de la chose. Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits n'en sont pas affectées.
11 Dispositions finales ; règlement extrajudiciaire des litiges en ligne
(1) Le droit allemand s'applique. À l'égard des consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par des dispositions impératives du droit de l'État de la résidence habituelle du consommateur n'est pas ainsi retirée (principe de faveur).
(2) Le lieu d'exécution pour toutes les prestations issues des relations commerciales existant avec nous ainsi que le tribunal compétent est notre siège, dans la mesure où vous n'êtes pas consommateur, mais commerçant, personne morale de droit public ou patrimoine spécial de droit public. Il en va de même si vous n'avez pas de juridiction générale en Allemagne ou dans l'UE ou si le domicile ou la résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action. Le droit de saisir également le tribunal devant un autre tribunal légal n'en est pas affecté.
(3) Les dispositions du droit de vente des Nations Unies ne s'appliquent expressément pas.
(4) Règlement alternatif des litiges conformément à l'art. 14 al. 1 RD-EL et § 36 VSBG : la Commission européenne met à disposition une plateforme pour le règlement extrajudiciaire en ligne des litiges (plateforme RLL), accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/odr. La plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire de litiges concernant des obligations contractuelles découlant de contrats de vente en ligne. Nous ne sommes ni disposés ni tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation pour les consommateurs.
Dernière mise à jour : 18.06.2026